Преобразовать сканированные файлы в ворд. Практическая помощь: как отсканированный документ перевести в «Ворд

Довольно таки распространенная задача - это перевод текста с одного языка на другой.Очень часто сталкивался и лично с подобной задачей во время учебы, когда нужно было переводить английский текст на русский.

Если с языком знакомы плохо, то без специальных программ-переводчиков, словарей, онлайн сервисов не обойтись!

В этой статье хотелось бы остановится на таких сервисах и программах поподробней.

Кстати, если вы хотите перевести текст бумажного документа (книги, листка и пр.) - его сначала нужно отсканировать и распознать. А затем уже готовый текст загнать в программу-переводчик. о сканировании и распознавании.

1. Dicter - поддержка 40 языков для перевода

Наверное, одна из самых знаменитых программ для перевода - это PROMT. У них много всяких версий: для домашнего использования, корпоративного, словари, переводчики и пр. - но продукт это платный. Попробуем подыскать ему бесплатную замену…

Очень удобная программа для перевода текста. На ваш компьютер не будут скачиваться и устанавливаться гигабайты баз для перевода, большинство из которых вам и не будут нужны.

Пользоваться программой очень просто - выделяете нужный текст, щелкаете в трее по кнопке «DICTER» и перевод готов.

Конечно, перевод не идеален, но после легкой корректировки (если текст не изобилует сложными оборотами и не представляет сложную научно-техническую литературу) - вполне подойдет для большинства нужд.

2. Яндекс. Перевод

Очень полезный сервис, жалко что появился сравнительно недавно. Для перевода текста, просто скопируйте его в первое левое окно, затем сервис автоматически переведет его и покажет в втором окне справа.

Качество перевода, конечно, не идеальное, но вполне достойное. Если текст не изобилует сложными речевыми оборотами и не является из разряда научно-технической литературы, то результат, я думаю, вас устроит.

Во всяком случае, еще не встречал ни одну программу или сервис, после перевода которых не приходилось бы редактировать текст. Таких, наверное нет!

3. Гугл переводчик

Суть работы с сервисом как в Яндекс-переводчике. Переводит, кстати, немного по другому. Некоторые тексты получаются более качественными, некоторые, наоборот, хуже.

Здравствуйте. Сегодня я расскажу, как сканировать текст в документ Word . Зачем это нужно делать? Ответ очевиден, для дальнейшего редактирования текста. Ведь изображение не так просто будет отредактировать. Что лучше использовать, программы или онлайн сервис для перевода сканированного текста в документ Word? Об этом я расскажу ниже в статье.

Для того что бы максимально ускорить и упростить задачу , я искал сайты, на которых онлайн можно конвертировать сканированный документ в формат Word. Для этого мне пришлось сначала сканировать, а затем уже конвертировать. Сразу скажу, что многие сайты ограничивают количество переводов в Word, а что бы не ограничено конвертировать нужно заплатить. Мне удалось найти пару сайтов, которые не ограничено решают эту задачу, но делится не буду, так как конвертировать сканированный текст в Word онлайн оказалось пустой тратой времени. Процент распознания текста очень низкий , проще было бы перепечатать документ с нуля.

В таком случае, если онлайн инструменты на данный момент плохо переводят сканированный документ в Word , то как же сделать это максимально качественно? Читайте об этом дальше в статье, я приведу понятную инструкцию.

Погулив ещё несколько минут, нашел программу, называется ABBYY FineReader Professional. Наверняка Вы уже слышали про неё. Скачал её тут http://nnm-club.me/forum/viewtopic.php?t=851116 , легко устанавливается и отлично работает.

ABBYY FineReader может перевести сканированные документы не только в Word, но и в PDF и многие другие текстовые и журнальные форматы.

Пользоваться ею очень просто. Устанавливаете и запускаете. На мониторе должны увидеть вот такое окно, как ниже не скриншоте.

Тут ничего сложного, интуитивно понятно, что нужно нажать в нашем случае на «Сканировать в Microsoft Word» . Затем увидим окно настроек сканирования, в котором можно ничего не менять.

Поставим программе не простую задачу — сканировать и распознать страницу книги . Кладем книгу или любой другой документ на сканер и нажимаем сканировать. Программа начинает сканирование, а затем должна автоматически распознать документ. Если автоматического распознания не произошло , то нажмите правой кнопкой на сканированный документ и нажмите «Распознать». Ниже на скриншоте видно какой результат получился у меня.

Далее нажимаете на значок Word вверху и документ сохранится в текстовый формат документа Microsoft Word. Разумеется нужно учитывать, что распознанный текст нужно обязательно перечитывать, ведь в любом случае возможны ошибки.

Задавайте вопросы, пишите комментарии. Спасибо за внимание.

Не у каждого человека может быть желание (терпение) или возможность поучиться скоростному набору. Тем не менее, даже сейчас приходится сканировать большие объемы, а затем их редактировать. Все-таки время деньги. Поэтому смотрите метод - как отсканированный текст перевести в редактируемый текст.

1 способ. В школы России поступил пакет «первая ПОмощь 1.0». Этот пакет предназначен для установки лицензионного программного обеспечения на компьютеры школы, домашние компьютеры учителей и учеников. Допускается установка программы на 500 компьютеров. В пакете есть диск №52 «Сканирование и распознавание текста» программа ABBYY Finereader 8 .3 Study Edition - система оптического распознавания текстов. Предназначена как для автоматического ввода печатных документов в компьютер, так и для конвертирования PDF-документов и фотографий в редактируемые форматы. Особенностью программы является способность распознавать тексты, набранные практически любыми шрифтами, и малая чувствительность к дефектам печати. По полученным ключам работает до декабря 2010 года.

2 способ. Может быть более доступным. (Подходит для Microsoft Office 2003 и более ранних версий).

а) Сканируем текст в формате TIFF. Открываем отсканированный текст (рисунок ) , он откроется в приложении Microsoft Office - Microsoft Office Document Imaging. (Если несколько рисунков, то выделяем все и открываем). В открывшемся окне жмем значок вверху в меню «отправить текст в Microsoft Word ». После оптического распознавания текста (два раза жмем ОК) сам текст (картинки, рисунки, формулы, символы - не считываются, только текст) перейдет в Word . В зависимости от качества исходного материала, редактировать придется либо быстро, либо не очень, но все равно получаем редактируемый текст. Я потратил на редакцию книжки в 70 страниц примерно 1 час.

б) Если вы не понимаете, в каком формате идет сканирование, или не знаете как перевести формат в TIFF , просто сканируете текст. В каком бы он ни был формате его можно открыть в программе . Для этого открываем отсканированный текст (рисунок) в программе просмотра. В любой программе есть вывод изображения на печать. Выбираем «печать», выбираем принтер Microsoft Office Document Image Writer , жмем далее, далее..., виртуально отпечатанный рисунок откроется в программе Microsoft Office Document Imaging . Если этого не произошло, ваш рисунок, уже точно в формате TIFF , находится в «Мои рисунки». Открываете его, и он откроется в программе Microsoft Office Document Imaging . Ну а далее как в подпункте а). Желаю удачи! Если что-то не понятно, или не получается, пишите в «Гостевой книге» или в «Обратной связи», обязательно отвечу и помогу.

Как перевести текст со сканера?

Ответ мастера:

Предназначение сканера - это создание цифровых копий изображений. Документ, полученный с помощью сканера, можно быть сохранить как в виде рисунка, так и перевести в текстовый формат. В данном случае все зависит от того, к какому конечному результату мы стремимся, и какое приложение используется для работы.

По умолчанию отснятые изображения сохраняются сканером в форматах.jpg-, .bmp- или.tiff. Файлы таких форматов могут обрабатываться в графических редакторах. В них можно осуществлять изменение разрешения, контрастности, яркости документа или применять иные визуальные эффекты. С помощью кроссплатформенного формата.pdf можно получать другие возможности, но для работы с документом, полученным с помощью сканера, в формате текста, требуется либо отдельная функция сканера, либо специальное приложение для распознавания текста.

Для начала изучим возможности сканера. Многие модели содержат встроенную утилиту, при помощи которой можно переводить отсканированное изображение в текст (она идет вместе с устройством, находясь на установочном диске). В меню сканера эта опция обозначена как «Распознавание текста», либо OCR (Optical Character Recognition). Если такая опция отсутствует, установим приложение сторонних разработчиков, к примеру, Fine Rider.

Выберем в меню сканера либо программы кнопку, которая начинает сканирование и дождемся его окончания. После этого сведения из документа могут быть или в автоматическом режиме переведены в текстовой формат и открыты в блокноте, или нам нужно будет проделать несколько дополнительных действий.

Если текст сохранился в формате.txt, сохраним документ обычным способом, либо скопируем его содержимое и вставим в документ другого формата, к примеру, .doc . Если мы все еще видим текст в виде картинки, то нужно выбрать шаг «Распознать» и дождаться завершения процесса. Далее выбираем команду «Экспорт» или скопируем распознанный текст и вставим его в документ в подходящем для нас формате.

Качество «перевода» текста со сканера определяют выбранные настройки разрешения. При более высоком разрешении получается более точная копия. Если мы собираемся перевести рисунок в текст, то оптимальный вариант в таком случае - средние настройки разрешения. Если разрешение является слишком низким, копия будет выглядеть нечеткой, следовательно, распознавание текста будет происходить тяжелее. Если разрешение является чересчур высоким, то из-за лишних шумов также затруднится работу по переводу графики в текст.

Те люди, которые активно работают с документами и прочей текстовой информацией, однозначно видят необходимость в сканировании различных материалов. Важно помнить о том, что для получения качественных документов наличие сканера и вовсе не обсуждается. Однако в определенных ситуациях может сгодиться и фотография необходимого текста, однако снимок также должен отличаться высоким качеством.

Как отсканировать документ в Word

  • В первую очередь происходит сканирование документа. Для этого дела лучше выбирать формат png или jpg. Размер изображения также должен быть внушительным (от 400 dpi), чтобы при распознавании не было никаких проблем.
  • Полученные изображения сохраняются в конкретном месте, после чего потребуется сама программа для распознавания текста. Лучше всего сделать выбор в пользу Adobe FineReader. Это универсальное программное обеспечение, которое по качеству своей работы не вызывает никаких нареканий. Важно отметить, что после установки данной программы соответствующая вкладка должна появиться и в MS Word, соответственно, использование функционала существенно упрощается.
  • Через Adobe FineReader нужно выбрать пункт меню «Файл» и «Открыть», выбираем необходимые изображения. Далее появится меню обработки изображения, нам необходимо выбрать язык, который используется в документе, а также некоторые другие опции, среди которых словари и прочие настройки (не столь важные для получения результата).
  • Нажимаем кнопку «Распознать» и ждем, пока процесс завершится. Вполне вероятно, что распознается далеко не все, поэтому те слова, которые программа не смогла определить, будут выделены другим цветом, их можно редактировать прямо в программе.
  • Если текст в самом отсканированном документе немного смещен, то в Adobe FineReader необходимо выбрать те или иные абзацы текста при помощи выделения. Это позволит не пропустить текст при распознавании.
  • В итоге нужно нажать на кнопку «Сохранить», после чего появляется возможность выбрать место сохранения документа, а также его формат. Конечно же, в случае с MS Word нужно выбирать расширение doc или docx.
  • Если перед сохранением оказывается, что документ разбит на несколько колонок, то необходимо выбрать меню «Формат», далее перейти в «Колонки» и выбрать «Одна», чтобы документ смотрелся просто и гармонично. Также в «Параметрах страницы» присутствует возможность настройки полей, отступов и шрифтов.


В итоге документ можно свободно редактировать прямо в офисном пакете MS Office. Важно отметить, что при распознавании документа прямо в Word, форматирование происходит еще проще, так как функционал единый, как для исходных документов, так и для распознаваемых.

Что касается распознавания с фотографий или других материалов, то здесь не так уж просто получить высокое качество распознавания, так как речь идет о смещенных полях, отступах и прочих деталях документов, на исправление которых придется потратить немало времени.