Как в яндексе включить автоматический перевод страницы. Встроенный переводчик веб-ресурсов и контента в Yandex browser: как настроить, отключить, почему не работает, плагины на замену

Тем пользователям, которые работают с иноязычными сайтами, часто приходится перевести какое-либо слово и предложение. Если это случается редко – можно воспользоваться различными онлайн-сервисами. Но если вы работаете на таких вебсайтах часто – постоянные копирования будут сильно отвлекать. В данной статье рассматривается, как можно перевести интернет-страницу с помощью встроенных инструментов в Яндекс браузере.

Для того чтобы обозреватель мог переводить тексты на ваш родной язык, его необходимо настроить. Это делается очень просто – через основное меню программы:

Если хотите, вы можете включить либо отключить три предложенные функции. О них будет написано ниже.

Автоматический перевод

Если вы установили отметку напротив пункта «Предлагать перевод страниц» — то каждый раз, когда вы открываете иностранный сайт, в правой части адресной строки вам будет предложено перевести все его содержимое.

Нажмите на оранжевую кнопку «Перевести на русский». Весь текст на вебсайте будет переведен с сохранением форматирования и используемых шрифтов. Если вам захочется вернуться назад, вы можете нажать «Показать оригинал» — и будет показана оригинальная страница.

Выделение текста

Вы также можете установить галку напротив опции «Предлагать перевод фраз и слов при выделении». Если эта опция активна, вы можете выделить любой фрагмент текста (отдельное слово или фразу, предложение или текст целиком). В конце выделенной части появится значок в виде голубой стрелки. Кликните по нему – в контекстном меню увидите все варианты перевода от Яндекс. Напротив каждого вариант будет указана часть речи.

Клавиша Shift

Опция «Переводить слова по нажатию клавиши Shift и наведении курсора» позволяет вам просматривать перевод в режиме реального времени. Просто зажмите «Шифт» и наведите курсор мыши на неизвестное слово. В небольшом всплывающем окошке будет отображен его перевод.

Если система определила исходный язык неправильно, вы можете кликнуть по черной стрелочке «вправо» во всплывающем окне и выбрать корректный вариант.

Контекстное меню

Данная функция доступна всегда, никаких активных опций она не требует. Откройте страницу на непонятном вам языке и кликните ПКМ в любой части окна. В ниспадающем меню выберите функцию «Перевести на русский». Результатом будет полный перевод содержимого страницы, как при автоматическом переводе.

Здравствуйте, друзья! Думаю, хоть раз, но сталкивались с ситуацией, когда найти интересующую информацию в Интернете не всегда нужно именно на русском, или наоборот, случайно наткнулись на интересный сайт на иностранном языке (смысл текста не понимаете, но картинки и названия привлекают внимание), и хотелось бы понять, о чем там пишут.

Помочь в данном случае могут различные расширения, которые устанавливаются в веб-обозреватель. Но разработчики Яндекс браузера, решили облегчить жизнь своим пользователям, и встроили переводчик непосредственно в него. Соответственно, появилась возможность переводить слова, словосочетания и текст, не обращаясь к сторонним ресурсам. Ну а если что-то в переводчике не подойдет, всегда можно найти в каталоге расширений подходящее дополнение.

В этой статье мы разберемся, как пользоваться переводчиком в Яндекс браузере, и что делать, если не получается с его помощью перевести текст: нужное окно или умная строка не появляются.

Как работает перевод слов и страниц в Яндекс браузере

Пользоваться переводчиком очень просто. Чтобы перевести слово, достаточно навести на него курсор мышки, затем зажать и удерживать кнопку «Shift», пока не появится контекстное меню, как показано на скриншоте ниже.

Внизу увидите, как переводится нужное слово. Правее от него будет написано, например, «англ.» с маленькой стрелочкой. Дело в том, что браузер сам определяет язык, с которого нужно выполнить перевод, но если он вдруг ошибся, можете нажать на стрелочку и выбрать из списка любой другой, с которого нужно перевести.

Для перевода словосочетаний, выделите нужные слова мышкой и, в появившейся над фразой строке, нажмите на стрелочку справа.

Появится дополнительное меню, в котором увидите перевод выделенного фрагмента. Если неправильно определился язык, нажмите на стрелочку справа, и выберите нужный из списка.

Нажав на кнопочку «Все результаты», откроется новая вкладка с поиском Яндекс. Перейдите на любой из предложенных сайтов, чтобы посмотреть, как еще можно перевести данное словосочетание.

Если нужно перевести целиком просматриваемую страницу, тогда рассмотрим следующие случаи.

В зависимости от того, какой язык выбран для интерфейса браузера, Ваш веб-обозреватель будет предлагать перевод. Например, если для интерфейса Вы выбрали английский, то при переходе на англоязычные страницы, перевод не будет предлагаться. Как посмотреть, что выбрано для интерфейса, расскажу ниже.

Соответственно, когда посещаете страницу в Интернете, язык которой отличается от того, который указан для интерфейса, вверху окна, под адресной строкой, появляется умная строка, которая будет предлагать перевести страницу.

Можете нажать на кнопку «Перевести на русский», и весь текст страницы будет переведен.

Если он ошибся, и в умной строке указано «Страница на английском», хотя текст совершенно на другом языке, то можно самостоятельно выбрать, с какого сделать перевод. Нажмите на стрелочку, чтобы открыть дополнительное меню. Затем кликните по полю «Перевести с другого языка», и выберите из списка подходящий.

Если умная строка, с предложением выполнить перевод страницы, не появилась, тогда на странице сайта, кликните правой кнопкой мышки по свободной области. Откроется контекстное меню, в котором нужно выбрать «Перевести на русский».

Включение встроенного переводчика

Теперь давайте рассмотрим, что нужно сделать, если встроенный переводчик в веб-обозревателе отключен, и умная строка не появляется.

Нажмите на три горизонтальные полоски в правом верхнем углу и выберите из списка пункт «Настройки».

Пролистайте страницу с настройками в самый низ и нажмите на кнопку «Показать дополнительные настройки».

Чтобы могли переводить слова и страницы, в разделе «Языки», должны стоять галочки во всех полях: «Предлагать перевести страницы, язык которых отличается от языка интерфейса», «Предлагать перевод слов и фраз при выделении текста», «Переводить слова по наведению курсора и нажатию кнопки Shift».

Чтобы узнать, какой выбран для интерфейса, нажмите на кнопочку «Настройка языка».

В этом окне в списке слева их отобразится несколько. Тот, что находится вверху – используется для интерфейса. Чтобы его изменить, кликните на любой другой пункт из списка, затем справа нажмите на кнопочку «Перевести интерфейс браузера на этот язык».

Если когда-то в умной строке выбирали пункт «Никогда не переводить с английского» (или другого), то, чтобы изменит настройки, выберите слева язык, и поставьте галочку в поле «Предлагать переводить страницы на этом языке».

Как отключить переводчик

Если нет необходимости переводить страницы, то данную функцию можно отключить.

Для этого, как было написано выше, перейдите в настройки, и найдите в списке раздел «Языки». Затем нужно убрать галочки со всех пунктов, которые увидите.

Теперь можете посещать различные страницы в Интернете, а если возникнут трудности с переводом, то переводчик в помощь. Конечно, качество перевода не идеальное, но основной смысл понять можно.

Яндекс – удобная и многофункциональная поисковая система, которая обладает рядом преимуществ по сравнению с другими. Можно ввести запрос на девяти языках – и получить при этом нужный результат. Компания предлагает не только интернет-порталы, но и собственный браузер. Некоторых пользователей интересует вопрос, обязательно ли скачивать дополнительный переводчик, чтобы размыть языковые границы во время работы в сети. Это ни к чему – встроенный механизм в поисковой системе может быстро и легко определить значение слова или фразы.

Первое, что необходимо сделать – скачать Яндекс-браузер. Он располагает нужной функцией перевода. Следующий шаг – найти веб-страницу на иностранном языке. При ее открытии сверху должно выплыть окно «Язык этой страницы английский\немецкий\французский, перевести?» Следует нажать подтверждение.

Что делать, если данное предложение не появилось? Выход прост – навести на любую точку на сайте и клацнуть правой клавишей мыши. Таблица предоставит возможность выбрать «Перевести на русский».

Возвращение оригинала

Бывает, после одного раза, страницы автоматически начинают превращать текс. Иногда это бывает неудобно – не всегда нужен перевод. Один из способов предотвратить это – просто обновить веб-ресурс. После перезагрузки он покажет первичное изображение. Если это не помогло, нужны дополнительные действия. Под адресной строкой будет сообщение о том, что слова были переведены. Необходимо нажать на «Показать оригинал». После этого проблема исчезнет.

Вместо классического предложения о переводе, случается, высвечиватся фраза «Всегда преображать текст». Браузер самостоятельно определяет, что содержимое страницы не на родном языке для пользователя, и предлагает устранить проблему. Не нужно соглашаться. Потом будет сложно вернуть всё обратно. Лучше нажать на стрелку, показывающую вниз. Появятся новые функции. Среди них: «Никогда не переводить этот сайт», «О переводчике» и т.д.

Перевод отдельных слов

Нередко есть потребность узнать значение выборочной фразы. К счастью, Яндекс-браузер позаботился и об этом. Всё, что нужно – нажать Shift, наведя курсор на слово. Если объем текста больше, нужно выделить его, и клацнуть правой клавишей мыши. Контекстное меню будет содержать вариант «Перевести». Именно его и нужно выбрать.

Иногда такая функция бывает выключенной в Яндексе. Необходимо сменить настройки, чтобы она появилась. Найти их можно вверху страницы. Они изображены в виде трех горизонтальных линий. Нажав их, следует включить опцию «показать дополнительные опции».

Раздел «Языки» предложит сменить параметры и способы ввода. Два пункта «Предлагать перевод страниц, если я не владею…» и «Перевод слов и фраз» содержат галочки напротив. Необходимо выбрать необходимые услуги, в зависимости от потребностей пользователя. После этого можно будет смотреть любой английский сайт на русском.

Ошибки преображения текста

Часто случается, что браузер неверно определяет оригинальный язык веб-ресурса. Что делать, если это произошло?

Для этого нужно нажать контекстное меню в правом верху. В появившейся таблице необходимо выбрать
«Перевести с другого языка». Пользователю предстоит самостоятельно определить и обозначить язык страницы. После этого работа наладится.

Многие люди испытывают потребность перевести не с иностранного, а с родного языка. Совсем не нужно лазить по сайтам, предлагающим помощь. Все необходимые функции уже есть в Яндексе. Необходимо нажать на галочку настроек, из появившегося выбрать «Перевести на другой язык». Так можно наслаждаться всеми возможностями браузера.

Иногда нужно навсегда отключить автоматическое преображение слов. Чтобы это сделать, следует зайти в контекстное меню. Напротив пункта «Предлагать перевод страниц, язык которых отличается от языка интерфейса» нужно убрать галочку. Таким образом, услуга больше не появится.

Важные нюансы

Если требуется изучить иностранный слог, можно задать настройки, которые помогут в этом деле. Для этого нужно выбрать страницу, которая содержит текст на нужном наречии. Нажав на кнопку в правом вверху сайта, следует включить «Никогда не переводить с данного языка».

Убрать данную функцию тоже просто. Найдя настройки в панели инструментов, необходимо выбрать «Смена языков». Остановившись на подходящем, нужно обозначить галочкой предложение переводить страницы на этом языке. Изменения следует сохранить. Перезагрузив браузер, можно начинать пользоваться опцией.

Таким же способом отключается и перевод выборочных фраз. Требуется убрать отметку напротив «Переводить слова при наведении курсора».

Даже такая сложная задача, как перевод текста, покорится, если знать некоторые правила использования сайтов. Яндекс-браузер – отличная площадка, помогающая не только искать информацию, но и превращать ее в понятную.

Видео пояснения

Браузер, и откройте страницу google.ru. На этой странице кликните по ссылке «Скачать Google Chrome». Нажмите на нее и скачайте дистрибутив. Затем распакуйте его и дождитесь установки нового браузера (установка будет происходить , поэтому не разрывайте соединение во время нее). После установки запустите браузер и откройте любой -сайт на любом иностранном языке. Сразу после ее открытия Google Chrome определит язык, и в верхней части страницы появится уведомление о языке данной страницы, а также кнопка «Перевести». Нажмите на нее, после чего страница будет в считанные секунды переведена на язык. При наведении курсора на любое переведенное слово или предложение, текст оригинала будет отображаться во всплывающей подсказке.

Если панель перевода не отображается по умолчанию, настройте ее показ вручную. Для этого зайдите в настройки браузера (кнопка с иконкой в виде гаечного ключа в правом верхнем углу страницы) и выберите пункт меню с названием «Расширенные». В открывшейся вкладке настроек выберите функцию "Предлагать страниц, если я не владею языком, на котором они написаны". В результате данных действий панель перевода будет отображаться всякий раз, когда вы будете открывать страницу, текстовый контент которой не на языке.

В случае, если вы пользуетесь другим браузером, либо не хотите использовать панель перевода, страницу можно следующим образом. Откройте страницу Google Переводчик http://translate.google.ru/ , в левое поле для ввода текста вставьте URL адрес страницы, которую необходимо . Выберите язык. После этого в правом поле для ввода текста появится ссылка, нажав на которую в специальной форме откроется переведенная на русский язык страница.

Источники:

  • как перевести сайт гугл

Нередко можно столкнуться с тем, что нужная информация находится на иностранном сайте. При незнании языка, на котором написан веб-сайт, а также при отсутствии кнопки перевода, такая ситуация может показаться безысходной. Однако решение есть.

Инструкция

Воспользуйтесь переводчиком Google. Скопируйте текст, который необходимо перевести, после чего вставьте его в соответствующее поле на странице сервиса и нажмите кнопку «Перевести». Не забудьте указать язык.

В зависимости от вида перевода, который вам необходим, можно также работать с такими переводчиками, как Promt и ABBYY Lingvo. В случае если на сайте размещен большой объем текста, скопируйте его и сохраните в документ, после чего используйте пакетный перевод файлов Promt, предварительно указав язык и тематику. Если же вам необходим тщательный перевод каждого слова отдельно, к примеру, при заполнении онлайн-форм, то вам поможет ABBYY Lingvo. С его помощью вы сможете просмотреть несколько вариантов перевода и выбрать наиболее подходящий по ситуации.

В Яндекс.Браузере есть встроенный сервис для перевода страниц целиком и отдельных слов и фраз. Словари предоставлены ABBYY Lingvo и доступны для всех пользователей .

Перевод страниц

Яндекс автоматически предлагает перевести страницу с иностранного языка на русский. При посещении страниц не на русском языке появляется такое сообщение:

Перевод страницы осуществится после нажатия на кнопку Перевести на русский .

В настройках переводчика доступна функция автоматического перевода всех страниц с иностранного языка на русский. Для этого выберите первый пункт выпадающего меню.

Перевод слов и фраз

Для перевода отдельных слов на странице достаточно выделить необходимое слово / предложение, нажать клавишу Shift на клавиатуре и нажать на значок выпадающего списка. Последний также появится, если вы не будете нажимать на Shift , а немного подождете.

Достаточно много шагов для такой простой функции, но это гораздо удобнее использования классических онлайн-словарей.

Если переводов в появившемся окошке не достаточно, нажмите на кнопку Все варианты . В новом окне откроется полный перевод слова или фразы в сервисе Яндекс Словари.

Включение / отключение переводчика

Если необходимости в переводчике нет, а всплывающее окно раздражает, выключите Переводчик в настройках. В настройках также можно включить переводчик обратно или настроить ситуации для срабатывания переводчика.