Голосовой переводчик на телефон. Выбираем хороший англо-русский переводчик оффлайн для Android. Установка словарей для offline режима Google Translate

Потребность людей в знании иностранного языка существовала всегда. Каждый из нас изучал в школе или институте тот или иной иностранный язык. Как правило, полученных знаний недостаточно. Чтобы всегда была возможность понять иностранные слова — нужно установить переводчик на андроид.

В настоящее время разработано большое количество подобных программ. Не смотря на то, что все они созданы с одной целью, между ними есть довольно существенные отличия. Одни переводят только текст, другие способны распознавать голос, третьи могут сканировать и работать с надписями на картинках. Качество итогового результата тоже разное. Если один и тот же документ перевести в нескольких программах, то конечный результат будет порой совершенно разный. Среди всего этого изобилия мобильных приложений, постараемся выделить несколько самых функциональных решений.

Google переводчик (Скачать)

Является лидером в своей категории. Впрочем, это не удивительно. Самый знаменитый в мире поисковик не может себе позволить отставать от других компаний.

Продукт от Гугл включает в себя целый ряд функций:

  1. Перевод напечатанного текста. Программа с легкостью переведет документы любых размеров, затратив на это минимум времени.
  2. Обработка рукописных сообщений.
  3. Озвучивание голосовых сообщений. Можно произнести любую фразу, после чего приложение молниеносно обрабатывает и переводит полученную информацию.
  4. Работа с текстом на картинке или фотографии. Достаточно сфотографировать инструкцию к зарубежному препарату или вывеску на иностранном языке. Программа распознает фразы с картинки и переведет их.

Достоинства:

  • поддерживает огромное количество языков (около 90);
  • способен переводить без подключения к интернету. Для этого предварительно нужно скачать базу с необходимыми языками;
  • распространяется абсолютно бесплатно;
  • высокая скорость работы.

Яндекс переводчик (Скачать)

Российская компания старается не отставать от своего главного конкурента. К сожалению, в сравнении с первым, детище Яндекса обладает более скромным функционалом. Хотя, в повседневной жизни, имеющихся возможностей вполне достаточно.

  1. В базе имеется более сорока языков.
  2. За скачивание и установку не взимается плата.
  3. Если загрузить необходимые языковые пакеты, может работать оффлайн.
  4. Сохраняет ранее переведенные тексты.
  5. Поддерживает подсказки при наборе сообщения.

Из недостатков можно отметить отсутствие возможности перевода с фотографий, а также большой объем языковых пакетов. Чтобы загрузить все сорок языков, понадобится несколько десятков гигабайт памяти.

Translate.ru (Скачать)

Достаточно качественный переводчик на андроид, не вызывающий особых нареканий. Его особенностью является возможность выбора стиля. Если взять один документ и перевести его сначала в стиле «Наука», а затем в стиле «Соц. сети», конечный результат будет различаться. Если текст общего характера, то выбирать способ вовсе не обязательно.

Особенности приложения:

  • поддерживает голосовой ввод информации;
  • способен перевести текст на девять разных языков;
  • не перегружен излишними настройками и имеет приятный интерфейс;
  • может перевести интернет-страницу, если в специальное поле ввести адрес.

Недостатки:

  • не распознает изображения;
  • без подключения к интернету работает только платная версия.

TextGrabber+Translator (Скачать)

Это очередной переводчик на популярную платформу андроид. Приложение получилось достаточно интересным и имеет ряд особенностей. Данная утилита заточена для работы со сфотографированными текстами. Главное, чтобы снимок получился четким. С фотографий плохого качества TextGrabber не сможет ничего распознать.

Основные достоинства:

  1. Способность работать на шестидесяти языках разных стран.
  2. Качественно переводит тексты любой сложности.
  3. Возможность отправить результат другим пользователям при помощи имеющихся средств передачи данных.
  4. Сохраняется история ранее переведенных материалов.

Приложение получилось очень узконаправленное, но со своей задачей оно отлично справляется.

iTranslate (Скачать)

Очень мощный переводчик на андроид. По некоторым показателям он способен составить конкуренцию даже признанным лидерам. Кроме того, интерфейс iTranslate тщательно продуман. Все кнопки управления расположены эргономично и не вызывают вопросов у пользователей.

Основные достоинства:

  • программа поддерживает 92 языка;
  • при вводе текста всплывают подсказки, которые позволяют экономить время;
  • озвучивает набранный перевод;
  • имеется возможность голосового ввода.

Учитывая все эти особенности, iTranslate смог бы завоевать более широкую аудиторию, но есть один недостаток. Приложение работает только при условии подключения к интернету. Для многих пользователей данный фактор является решающим в выборе.

Babylon (Скачать)

Программа объединяет в себе сразу две функции. Во-первых это достаточно неплохой переводчик, а во-вторых – словарь.

Основные достоинства:

  • качественный перевод даже сложных сообщений;
  • низкие системные требования;

Основные недостатки:

  • является платным;
  • довольно сложный для восприятия интерфейс;
  • отсутствует голосовой ввод;
  • не распознает фразы с изображений.

Все описанные сегодня программы на должном уровне выполняют свое основное предназначение. Естественно, перевод получается не идеальным. Приложения не способны перевести текст так же, как это может сделать носитель языка. Не смотря на это, общий смысл фраз становится понятным. Различия в программах состоят лишь в наборе функций. Если вы планируете установить на свой андроид переводчик, лучше воспользоваться решениями от ведущих производителей софта.

Представьте себе, что Вы находитесь где-нибудь посреди иностранного города или селения и Вам срочно нужно куда-то добраться (в отель, к достопримечательности, к нужному транспорту, в конце концов). У кого, а главное как спросить? Языка Вы не знаете (нет, можно конечно предположить что Вы полиглот, но процент вероятности невысок). Язык жестов бессилен, гида-переводчика рядом с вами нет. Что делать? Не стоять же на месте весь уикенд, ведь Вы приехали посмотреть иностранные красоты. Многие туристы находят выход в общении на едином общепринятом европейском языке — английском, но даже если его знаете Вы — никто не гарантирует, что собеседник также им владеет.

Здесь на помощь придёт Ваш Смартфон на базе Android с установленной программой Google Переводчик. Интерфейс у нее очень простой и интуитивно понятный.

Перед Вами два окошка, в одно нужно вбить искомое слово, жмем «ок» и получаем на экран в другом отделе перевод. Язык выбираем сверху над окошком (с какого на какой перевести).

Если нужно сделать обратный перевод, то интерфейс позволяет сделать это с легкостью, просто нажав на пиктограмму (стрелки «вперед-назад») над окном перевода. Если к слову предлагается несколько вариантов перевода — их программа выдаст в виде списка. Функционал постоянно обновляется разработчиками, добавляются новые возможности. В настройках переводчика Google Вы можете выбрать режим: это будет либо разговорник, либо режим SMS.

Режим программы перевод камерой смартфона

Если Вам необходимо перевести какой-то текст, так чтобы не забивать его вручную (допустим, это какая-то вывеска или фраза в книге или путеводителе, либо меню в ресторане и т.д.), Вы переходите в режим камеры, фотографируете нужный участок, дожидаетесь пока произойдет сканирование. Текст, который Google переводчик может перевести, будет подсвечен серым цветом. Выделяете нужный текст пальцем и ждете, перевод текста с изображения практически моментальный.

Режим программы голосовой перевод (распознание и перевод голоса)

Есть возможность голосового перевода. Для этого следует нажать на пиктограмму «микрофон» и выбрать язык, с которого Вы хотите перевести, записать фразу(Вашу, либо собеседника) и получите перевод, его Вы сможете увидеть перед собой на экране,а также услышать голосовую озвучку полученной фразы голосовым синтезатором. Активировать перевод произнесенных фраз можно в настройках.

Режим ввода рукописного текста

Данная программа также переводит рукописный текст, такой перевод будет удобнее осуществлять, если Вы будете пользоваться для написания стилусом. Режим SMS позволяет сделать перевод смс-сообщения, для этого нужно скопировать его в буфер обмена, выбрать язык и, собственно, получить результат на экран.

Если у Вас возникнут трудности — предусмотрен краткий обзор, в котором Вы найдете ответы на самые распространенные вопросы пользователей. Выбор языков просто огромный, поэтому в режиме разговорника Вы можете общаться чуть ли не со всем миром!

Режим программы голосовой переводчик без интернета

Для осуществления перевода вовсе не обязательно иметь работающий интернет. Разработчики Google понимают, что есть много красивых мест на планете, интересных туристу, но с весьма медленным и дорогим интернетом. Поэтому предусмотрели режим оффлайн перевода. Для этого нужно загрузить языки непосредственно на свое устройство,что позволит Вам не использовать интернет-траффик для перевода.

Несколько десятков лет назад языковой барьер существенно ограничивал общение людей из разных стран между собой, но сегодня, в эпоху глобализации и развития технологий, культурные различия можно частично нивелировать программными методами.

Немного истории

Машинный перевод - одна из первых масштабных задач, которая была поставлена перед инженерами сразу после создания ЭВМ. Примечательно, что наиболее востребованным направлением перевода изначально было русско-английское, позволявшее американцам быстрее обрабатывать текстовую информацию (в том числе, конечно, и разведывательную), поступавшую из СССР в конце 40-х и начале 50-х годов. Велась работа и в обратном направлении.

Почему Google Переводчик сегодня - лучший

Как и 70 лет назад, сегодня качество перевода зависит главным образом не от мастерства программистов, работающих над приложением, а от массива данных, на которых обучается . Естественно, ни одна компания в мире не может сравниться с Google по объемам обработанной текстовой информации, а значит и по качеству перевода. В редких случаях узкоспециализированные приложения и сервисы способны составить конкуренцию гугловскому переводчику, однако для среднестатистического пользователя можно смело рекомендовать именно Google Translate.

Что умеет бесплатное приложение Google Переводчик для iPhone и iPad

Офлайн перевод на 59 языков (онлайн-перевод на 103 языка)

Это все распространенные языки и наречия нашей планеты, не считая экзотических, на которых разговаривает две с половиной африканских деревни. То есть, вам будет очень сложно отыскать в интернете человека, с которым невозможно будет объясниться через Google Переводчик. При этом 59 языков доступны для скачивания офлайн (по отдельности) и использования без подключения к интернету.

Скачать языковые пакеты можно в Настройках программы в разделе Перевод офлайн .

Вводить слово (фразу) можно как вручную, так и голосом.

При необходимости, переведенную фразу можно озвучить, нажав на иконку с изображением динамика.

Кроме того, перевод можно увеличить на весь экран при помощи нажатия этой кнопки.

Режим разговора (мгновенный автоматический голосовой перевод) на 32 языка

Если же вы отправляетесь в иноязычное государство и пытаетесь коммуницировать с людьми на улице, то вместо текстового ввода будет гораздо удобнее использовать голосовой. Вы произносите фразу на родном языке в микрофон своего смартфона или планшета, а Google Переводчик через динамики моментально отвечает на языке местного аборигена.

Такой перевод в данный момент доступен для 32-х направлений, включая русский, английский, немецкий, французский и другие языки.

Перевод с камеры или фото на 37 языков

Еще одна проблема, которую может решить толмач от Google - перевод надписей, табличек, вывесок без текстового ввода. Например, совершая вояж по Азии, не придется устанавливать на iPhone все необходимые клавиатуры с иероглифами, достаточно навести камеру на вывеску с китайской или японской надписью, а приложение самостоятельно распознает и переведет текст с или на 37 языков. Можно таким же образом распознать текст на загруженном изображении или даже нарисовать по памяти увиденные накануне символы (Google Переводчик распознает введенный от руки текст на 93 языках).

Разговорник - собственный список необходимых слов и фраз

Не лишним будет воспользоваться возможностью создания собственного разговорника. Приложение позволяет помечать и сохранять переводы слов и выражений для использования их в дальнейшем. Поддерживаются все языки. Для сохранения, нажмите звездочку. Все сохраненные переводы будут автоматически размещены в одноименной вкладке.

Рукописный ввод

Просто напишите текст от руки и переведите его на любой из 93 доступных языков.

Переводчики COMPANION. Выбор разумных людей.

С 2014 года российская компания COMPANION добилась того, что с помощью переводчиков Companion можно разговаривать в режиме диалога с русского на 13 основных языков мира БЕЗ подключения к Интернету! Английский, испанский, португальский (Бразилия), немецкий, французский, итальянский, голландский, корейский (Юж.Корея), китайский (упрощённый и традиционный), японский, хинди (Индия), бахаса (Индонезия) языки и обратно.

В нашей Компании принята важная концепция: вся линейка переводчиков Companion работает только на аппаратах с высокопроизводительными процессорами, которые обеспечивают высокую скорость обработки данных и режим энергосбережения. Первое важно для качества перевода, а второе - для длительного пользования аппаратом без подзарядки. Подбор аппаратов для голосового переводчика осуществляется по уникальной технологии. Это - ноу-хау нашей компании.

Кроме перевода с голоса, работает как репетитор, учит, показывает, слушает Вас, ставит оценки! - Обучает за рулем и во сне! Выучить разговорный язык за 3 месяца! - Лучший помощник в путешествии. 103 языка для общения при подключённом интернете. Перевод в режиме диалога с голоса в голос без интернета на 13 языках мира. Возможность установки дополнительных программ переводов текста офф-лайн (без интернета) свыше 50 языков!

Представляем новинки Companion 2018 года - Voyageur (Компаньон Вояжёр), Mini и Multi Lang с установленными программами голосового перевода без интернета! Наиболее совершенный голосовой электронный переводчик, словарь и обучающая система в одном устройстве. И самое главное - эти Companion"ы смогут распознать и перевести свободную устную речь более чем на 100 языках мира, включая русский. А режим диалога доступен для русского и ещё 40 основных языков. Переводчики этих серий включает в себя всё, что необходимо для комфортного общения за границей, в деловой поездке или на отдыхе. У них достаточно мощности, чтобы переводить всё, что потребуется и когда потребуется. Незаменимы для изучения основ иностранного языка.

Устройства содержат электронные книги, музыку и игры. Обеспечивают доступ в Интернет (через 3G/4G или Wi-Fi), к социальным сетям, радио и газетам. Переводчики этих серий удобны в обращении, оснащёны тепловыми сенсорными экранами с виртуальной клавиатурой с полными раскладками, как на компьютере. Исполнены на базе высококачественных смартфонов с диагоналями экранов от 5 до 6.5 дюймов , что чрезвычайно удобно для глаз. Работают под управлением последних версий операционной системы Android 6.0 и 7.0 .

Благодаря двум слотам для sim-карт, переводчик является ещё и полноценным мобильным телефоном . Две симки - удобная вещь. Можно использовать сразу два разных номера: один для своих, второй - для остальных. Или можно поставить симки разных операторов, и выбирать более удобные для себя тарифы как для звонков, так и для интернета.

Companion"ы предлагаются со следующими пакетами программ:

В любом устройстве Companion предустановлен русско<->английский (американский) голосовой переводчик без интернета . Установка дополнительных языков производится за дополнительную плату.

Электронный переводчик текста. В Companion предустановлен переводчик, который позволяет переводить текст с русского на английский или наоборот с озвучиванием на английском или русском. Набирайте предложение, нажимайте на стрелку перевода, и жмите на значок озвучивания перевода.

Режим On-line (через wi - fi или 3G/4G).

а) В этом и только в этом режимеиспользуем перевод текста фотографированием. Нажав на перевод, можно затем его озвучить. Фотографировать можно как печатный текст, так и текст с экрана компьютера. Практично!

б) Также удобен рукописный ввод текста для перевода. Этот метод очень важен, если вы находитесь в странах, где используется иероглифический метод письма. Например, Япония или Китай. А также алфавиты отличные от латиницы или кириллицы. Например, тайский (Таиланд) или тамильский (Цейлон) языки. Для использования этого метода найдите на экране значок «червячок», и нажмите на него. В открывшемся нижнем поле начинайте писать пальцем нужные «знаки».

в) Нажмите на значок «микрофон» и вам откроется возможность перевода с голоса (81 язык мира) и общения в режиме диалога (50 языков). Поддерживаются следующие языки: азербайджанский, албанский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, болгарский, валлийский, венгерский, вьетнамский, галисийский, голландский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, иврит, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, каннада, каталанский, китайский (традиционный), китайский (упрощенный), корейский, креольский (Гаити), латынь, латышский, литовский, македонский, малайский, мальтийский, немецкий, норвежский, персидский, польский, португальский, румынский, русский, сербский, словацкий, словенский, суахили, тагальский, тайский, тамильский, телугу, турецкий, украинский, урду, финский, французский, хинди, хорватский, чешский, шведский, эсперанто, эстонский, японский и некоторые другие. Большинство из этих языков будут озвучены качественным синтезатором голоса.

Офлайновый режим после одного скачивания через интернет.

Электронный переводчик текста с русского на 50 языков мира и обратно. Это революционное средство электронного перевода без интернета стало доступным для всех настоящих и будущих обладателей переводчиков Companion. С помощью мощнейшего инструмента владелец переводчика Companion, получает доступ к 50 языкам мира. Большинство языков имеют возможность озвучивать тексты и фразы с русского на иностранный в оба направления, забыв об интернете! Для того чтобы начать пользоваться этим автономным помощником, необходимо подключить свой переводчик к Интернету, желательно по Wi-Fi, т.к. это обеспечивает более стабильный и быстрый темп скачивания. Это необходимо сделать только один раз при закачке выбранного языка. Выбрав любой язык из предложенных, кликнуть на значок «кнопка» для скачивания. Объём равен примерно 150-230 Mb на один язык. Просто кликните на нужный язык - загрузка и установка пойдёт автоматически. Языки загружаются в память во время первого запуска приложения. Их можно удалить, нажав на значок «кнопка» напротив выбранного языка.

Приложение «Переводчик» снабжено иллюстрированным гидом, а также полезными настройками. Можно отображать переводы в полноэкранном режиме, чтобы показывать их другим; помечать избранные переводы и сохранять их на устройстве; просматривать историю переводов без подключения к Интернету. Программа позволяет составлять собственный разговорник из однажды переведённых фраз или, наоборот, удалять историю переводов; переводить полученные sms-ки.
Приложение постоянно совершенствуется, поэтому возможны расхождения в описании. Надеемся, что для внимательного и пытливого пользователя это не станет значительным препятствием.

Электронные словари:

Companion содержит словарные базы более 50 языков. Словари представлены в различных языковых комбинациях и полностью автономны.

Большой англо-русский и русско-английский словарь с озвучиванием слов диктором по-английски и по-русски. Содержит базу из более чем 1 200 000 слов и фраз на оба направления. Составлен лексикографической группой Компании и включает в себя:
финансовые (ок. 50 000 слов) термины
юридические (ок. 60 000 слов) термины
медицинские (ок. 30 000 слов) термины
словарь по нефтехимии (ок. 40 000 слов)
словарь IT терминов (ок. 20 000 слов).

    • Русский интерфейс;
    • Смена направления перевода одним касанием;
    • История просмотра и поиска ранее введённых слов;

Lingvo essential . В переводчике Companion Mini или Voyager Вам доступны 12 словарей для перевода с русского языка на пять европейских (и латинский) и обратно:
Русско<-> Английский (80 000 словарных статей),
Русско<-> Испанский (100 000 словарных статей),
Русско<-> Немецкий (100 000 словарных статей),
Русско<-> Итальянский (90 000 словарных статей),
Русско<-> Французский (35 000 словарных статей)
Русско<-> Латинский (10 000 словарных статей).

    • Развернутые словарные статьи с примерами употребления и указанием частей речи;
    • Английские слова содержат транскрипцию и озвучены голосом диктора;
    • Быстрый поиск слова по первым буквам;
    • Обратный перевод касанием интересующего слова;
    • Смена языковой пары одним касанием;
    • Русский интерфейс;
    • История просмотра и поиска ранее введённых слов.

Благодаря этому приложению, доступны более 200 дополнительных словарей для покупки из интернета, включая специализированные , толковые и тематические словари.
Русско <-> Английский, Венгерский, Греческий, Датский, Испанский, Итальянский, Казахский, Китайский, Немецкий, Нидерландский, Норвежский, Польский, Португальский, Татарский, Турецкий, Украинский, Финский, Французский.
Эти словари позволят найти более точный перевод слов и словосочетаний, а также получить дополнительную информацию: другие варианты перевода, транскрипции, синонимы, примеры употребления и правильное произношение от носителей языка.

Офлайновые словари . Сборник электронных словарей для переводчиков серии Companion.
Это приложение предоставляет пользователю, купившему электронный переводчик Companion, доступ к более чем 50 электронным словарям. Для скачивания необходимо подключение к Интернету по Wi-Fi или 3G. Не требуется регистрации, аккаунта, перевода денег. Просто кликните на понравившийся словарь - загрузка и установка пойдёт автоматически. Словари загружаются в память во время первого запуска приложения. После скачивания словарь не потребует подключения интернета. Это актуально, когда вы находитесь в самолете, в поезде, на природе. Везде, где нет доступа к интернет-сигналу.
Английские или французские словари можно использовать, к примеру, когда у вас нет под рукой русско-арабского или русско-португальского словаря. Найдите перевод русского слова в английском, а затем его перевод с английского на арабский. При этом соблюдайте осторожность в выборе слова и лучше переспросите у местных гидов, чтобы не попасть впросак.
Словари синонимов на: английский, французский, испанский, немецкий, чешский, польский, ирландский языки.

Электронные толковые словари:

Companion"ы содержат толковые словари английского, немецкого, французского и испанского языков. Эти словари полезны для изучения языков, поскольку дают объяснение значения слова на родном языке.

WordNet - толковый словарь английского языка. Содержит около 70 000 словарных статей.

    • Развернутые словарные статьи с транскрипцией, примерами, указанием частей речи и т. д.;
    • Озвучивание голосом диктора при подключённом интернете

Толковые словари Wiktionary : испанский, французский, немецкий доступны в приложении «Офлайновые словари». Они скачиваются при подключённом интернете одним касанием по экрану. В дальнейшем интернет не нужен.

Электронные разговорники:

Разговорники на 30 самых распространённых языков мира. Каждая фраза снабжена оригинальной иллюстрацией. Это приложение разработано для тех, кто любит путешествовать, но недостаточно знаком с местным языком. Если нужно найти банк, вызвать такси, расплатиться в ресторане — иными словами, быстро подобрать фразу на иностранном языке, — то разговорник вам отлично в этом поможет.

    • Около 7 000 фраз на каждую языковую пару;
    • Фразы сгруппированы по 15 основным темам: Общие фразы, Путешествие, Гостиница, Местный транспорт, Осмотр города, Банк, Средства связи, В ресторане, Еда/напитки, Покупки, Ремонт/прачечная, Спорт/досуг, Здоровье/аптека, Салон красоты, Вызов полиции.
    • Предустановленны разговорники на английский, немецкий, французский, итальянский и испанский языки.
    • Приложение даёт возможность бесплатно установить разговорники ещё на 25-ти иностранных языках: английский (США), арабский, болгарский, венгерский, вьетнамский, греческий, датский, иврит, испанский (Лат. Америка), китайский (мандаринский диалект), корейский, нидерландский, норвежский, польский, португальский (Бразилия), португальский (Португалия), словацкий, тайский, турецкий, фарси, финский, хинди, чешский, шведский, японский. Согласитесь, это немало!
    • Все фразы озвучены на соответствующих языках профессиональными дикторами;
    • Возможность удаления ненужной языковой пары;
    • Возможность прослушивания одной фразы сразу на нескольких выбранных языках;
    • Быстрый поиск внутри приложения с помощью ключевых слов.

Обучающие интерактивные программы:

Это - электронные интерактивные учебники иностранного языка, имитирующий реальное обучение, так что вы сможете изучить основы английского или других языков в кратчайшее время. Все необходимые инструкции озвучиваются на родном языке.

" " - обучающая программа. Показывает написание слова или фразы, соответствующую картинку и сам перевод, а также произносит слово или фразу вслух. После этого можно произнести слово или фразу прямо в микрофон переводчика. Система оценит ваше произношение и выдаст правильный вариант для сравнения. Таким образом, вы можете совершенствовать как собственное произношение, так и восприятие речи на слух. В программу входят 4 раздела:

1.Алфавит
2.Слова
3.Фразы
4.Диалоги

" ". Ещё одна программа, которая была разработана для тех, кто хочет учить язык на ходу. Её можно слушать в любом месте. Специально разработанная система распознавания и воспроизведения голоса делает программу идеальной, чтобы "учить на ходу". Для тех, кто прогуливается, ведёт автомобиль, или путешествует на поезде или автобусе. Курсы полностью интерактивны, что создаёт ощущение общения с реальным человеком, а не роботом. Программа погружает вас в язык, и работает с вами в нужном вам темпе. Уроки состоят из 7 уровней:

Время
. Отели
. Рестораны
. Продовольственные товары
. Транспорт
. Покупки
. Общие фразы

Каждый урок снабжён передовой системой распознавания речи, которая исправляет произношение, задает вам вопросы, а также позволяет вести разговор. Вы можете возвратиться в любое место урока или перезапустить весь процесс обучения с нужного вам места.

Упражнения : установлены в виде отдельных приложений:

    • для запоминания 6000 часто встречающихся английских слов
    • для заучивания и запоминания 157 английских неправильных глаголов и их форм Past simple и Past participle
    • для освоения английских идиом в виде тестов; приведены правильные ответы с толкованием на языке.
    • На понимание грамматических основ построения фразы. 32 урока по уникальной методике. Приложение создано по мотивам обучающей телепрограммы Дм.Петрова «Полиглот» на канале «Культура» .

Некоторые люди путешествуют по странам без знания какого-либо языка. И они не чувствуют в этом потребности, так как пользуются электронными переводчиками. Эти программы различны по функциональным возможностям. И в этой статье вы ознакомитесь с лучшими голосовыми переводчиками для устройств на Андроид, которые работают без Интернета.

Голосовой Яндекс Переводчик без Интернета

Если говорить о качестве перевода - то лучшего, чем Яндекс.Переводчик для Андроида не найти. В оффлайн режиме доступно сразу 7 языков , которые можно переводить на русский и обратно (включая русский ). В настройках приложения можно загружать тот или иной языковой пакет бесплатно. Полная поддержка голосового ввода, а также озвучивание перевода или ведённого текста. После загрузки приложения станет доступен голосовой перевод на: французский, немецкий, английский, турецкий, испанский, итальянский, русский языки .

Информация о Яндекс Переводчике в Google Play

В Google Play приложение от Яндекса загрузили уже более 10 миллионов человек . Большинство из которых остались довольны работой программы без подключения к Интернету.


Яндекс.Переводчик в Google Play

Несмотря на такое количество загрузок, средняя оценка приложения остаётся очень высокой - 4.4 балла . А отзывы преимущественно положительные. Яндекс.Переводчик будет работать на мобильных устройствах с Android 4.1 версии.

Установите и запустите приложение на своём мобильном устройстве, чтобы проверить его работу:

  1. На начальном этапе нужно настроить языки. Укажите интересующие вас;

    Выберите язык в приложении

  2. Вы можете оставить этот параметр по умолчанию. Тогда приложение для Андроида попытается определить язык ввода или диктовки автоматически;
  3. Если нужен перевод онлайн в то время, когда интернет в устройстве подключен - выберите первый пункт в настройке языка и нажмите на параметр «»;

    Выберите пункт «Оффлайн перевод»

  4. В рабочем окне переводчика есть пиктограмма с микрофоном. Её нужно нажать для активации ввода информации голосом. Нажмите кнопку и начните говорить в микрофон мобильного устройства;

    Нажмите на кнопку с микрофоном, чтобы начать говорить

  5. Если языка в приложении нет, перейдите в панель установки языков. И найдите строку - «Скачать оффлайн перевод ». Нажмите на него и выберите соответствующий пакет, который вас интересует.

    Скачайте нужный язык в настройках приложения Яндекс Переводчик

При этом подключение интернет в этот момент должно быть активным. Так как языковые пакеты будут загружены из серверов Яндекс.

Multitran - перевод голосом оффлайн на устройствах с Андроид

Мультитран - это электронный словарь, который был создан российскими разработчиками. А его первая версия появилась в 2001 году. Этот словарь очень популярен в Рунете. Его основная база данных собирается через сканирование документов и их распознавание. А также была проведена немалая работа над бумажными копиями словарей. Со временем разработчики предоставили обычным пользователям возможность изменять результаты перевода, а также пользоваться базой без подключения к Интернету. За счёт чего качество переводов стало значительно лучше. Так как основным контингентом в числе посетителей являются учителя, преподаватели.


Веб-сайт Мультитран

Голосовой переводчик Multitran улучшается за счёт правок, которые видны пользователям. Каждый может выделить ошибку, если найдёт её. Она будет исправлена, как только её обнаружит другой пользователь. Приложение Мультитран в Google Play также позволяет работать в двух направлениях языковой пары при переводе. Можно прослушать перевод, а также точное произношение слов. Встроен словарный тренер для пользователей, изучающих язык.

Пользоваться приложением для Андроида достаточно просто:

В отличие от других подобных приложений, Multitran не займёт много места в памяти мобильного устройства. Организована поддержка 17 языков .

Голосовой переводчик Google для Android

В списке программ-переводчиков для Android нельзя не сказать о переводчике Google. Он, как и многие в Play Market , предназначен для работы онлайн. Но есть в переводчике и оффлайн режим. А также доступ к языковым библиотекам, которые вы можете загрузить совершенно бесплатно. Для начала нужно скачать сам переводчик.

Скачайте Гугл Переводчик

Если в вашем мобильном устройстве будет отсутствовать синтезатор речи Google, то вы не сможете воспользоваться голосовым переводчиком для Андроид даже без интернета.

Найдите в поиске Play Market Синтезатор речи Гугл

Поэтому после установки переводчика сразу же попытайтесь найти синтезатор. При переходе на его страницу вы должны увидеть кнопку «Удалить ».

Проверьте, установлен ли синтезатор

Это значит, что приложение уже установлено. Запустите приложение Google Translate на мобильном телефоне и поставьте галочку на пункте «».

Нажмите на пункт «Перевод оффлайн» при запуске

Когда все нужные языки будут установлены в Google Translate, нужно ещё кое-что настроить.

Работа без Интернета переводчиком от Google вас не затруднит. В главном окне нужно выбрать иконку с микрофоном и начать диктовать речь, которую нужно перевести.

Translate.ru — отлично переводит без Интернета

Электронный словарь Translate разрабатывался много лет компанией PROMT.


Переводчик Translate в Google Play

Несколько лет назад эта программа была доступна для настольных ПК только в виде оффлайн словарей для разных языков. И имела не малую популярность среди обучающихся, школьников и учителей. Сегодня группа разработчиков подготовила достойный продукт для мобильных приложений - Translate. В нём встроен отличный разговорник, который разбит на 18 тематик.


Разговорник в переводчике Translate

Translate.ru отлично работает и переводит как в режиме оффлайн, так и онлайн на Андроид. База данных и прочие составляющие переводчика организованы на облачном хранилище. Все языковые пакеты, возможности и функции приложения доступны в полном объёме и совершенно бесплатно, если зарегистрироваться в системе. И создать свою учётную запись. В таком случае пользователь автоматически получает подписку PREMIUM . Приложение прекрасно работает в режиме «Диалог ».

Режим «Диалог» в переводчике

Переводчик голосом всех языков оффлайн

Если вы ищите для себя уникальный переводчик голосом оффлайн для мобильного устройства Андроид, вы должны попробовать « ». Возможно это то, что вы ищите. Приложение умеет работать с более чем 100 языками. Предоставляет нам много информации по отдельному слову (история, значение ). Позволяет получить уточняющую информацию, ссылаясь на достоверные источники. Автоматически распознаёт язык по введённому тексту или голосу. На этой функции и специализируется.


Приложение «Переводчик всех языков»

Приложение не бесплатно. Но вы можете получить неполную его версию, чтобы ознакомиться с функциями и возможностями подробнее. Голосовой переводчик для устройств на Андроиде умеет работать даже без интернета. Не испытывает трудностей при разборе речи и является отличным инструментом для заучивания слов языка, который вы пытаетесь выучить. Найти его вы сможете в Play Market через поисковую строку по названию.